Frauenlyrik
aus China
送兄 |
Ich begleite meinen Bruder zum Abschied |
别路云初起, | Auf der Straße unserer Trennung steigen erste Wolken auf |
离亭叶正稀。 | Am Pavillon unseres Abschieds sind kaum noch Blätter an den Bäumen |
所嗟人异雁, | Ich seufze, weil Menschen nicht wie Wildgänse sind |
不作一行飞。 | Und nicht in einer Reihe fliegen |